Signo Lingüistico


El Signo Lingüístico

Ferdinand Saussure fue el primero en referirse al signo lingüístico y dio una definición.
El signo es una codificación, abstracción de un elemento real que tiene representación en la mente y bajo la apariencia de representación se transmite.
Tradicionalmente se dice: un signo es la representación de algo
Ejemplo de signo no lingüísticos:
·        Levantar la mano para pedir la voz
·        Las luces de los semáforos
·        Las banderas
2.- Clases de signos
à        Indicios o índices: Hecho que, de un modo natural y espontaneo, anuncia un evento: La sangre que hay una herida, humo que hay fuego
à        Iconos: Tipos de signos a los que se les ha dado un significado intencional: Un Mapa, Una fotografía, Un dibujo.
à        Símbolos: La identificación entre el objeto real y su representación es a menudo arbitraria y además convencional: Señales de circulación
3.- El signo lingüístico
Tiene dos modalidades: oral y escrito
o   Convencional
o   Biplánico
o   Significante: Imagen acústica con la que expresamos un concepto
o   Significado: Es el concepto es cuestión
o   Arbitrario: Relación entre el significado y el significante es arbitraria, no se debe a ninguna razón en especial. El concepto se expresa en cada idioma de un modo distinto.
o   Invariable sincrónicamente: Relación significado-significante no se cambia repentinamente, en caso de producirse, tarda por lo general bastante tiempo
o   Mutable diacrónicamente: Se puede apreciar fácilmente que nuestra lengua no es ahora la misma que la se hablaba en el siglo XV.
Posee un carácter lineal, sus elementos aparecen en una cadena hablada de un modo lineal, en el plano fónico como en el morfosintáctico.
El carácter lineal de la morfosintaxis es bastante distinto entre idiomas. El español tiene tendencia a colocar los elementos complementarios del sintagma nominal después del núcleo, mientras que en inglés es al revés.
Español: El carro rojo
Inglés: Theo red car
§  Articulado, implica que se puede descomponer en partes menores o inferiores.
§  Primera articulación, la unidad inferior es la mínima portadora de significado: el monema
§  Segunda articulación, la unidad inferior es la mínima de sonido: el fonema

Comentarios

Entradas populares de este blog

Verbos: Primitivos, derivados, simples, compuestos y prepositivos

Lengua Oral y Lengua Escrita

Origen del Español